快捷导航

范仲淹《渔家傲》全文注释翻译及赏析

2022-01-14 14:29:13 作者:心剑无语 来源:忆溯流年阅读:
  范仲淹《渔家傲》全文注释翻译及赏析

  渔家傲①

  范仲淹


  塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意②。四面边声连角起③,千嶂里,长烟落日孤城闭。

  浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计④。羌管悠悠霜满地⑤。人不寐,将军白发征夫泪。

  [注释]

  ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

  ②衡阳雁去:相传大雁飞至衡阳不再南去,城南有回雁峰。

  ③边声:边地的各种声音。

  ④燕然未勒:无破敌之功。勒:刻。

  ⑤羌管:笛也,因出自羌中,得名。

  [赏析]

  这是一首抒怀词。当时范仲淹任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)。这是当时第一首描写边塞题材的作品,也是宋代最早表现军旅生活的词作。上阕写景。首句顿入,起调突兀,俊骨雄风,已自夺人。千峰连亘如屏障,一座孤城,日未落而城门紧闭。也突出布防将士的备战警惕。下阕抒情。表达将士功业未立,无计归家的责任感,披露爱国衷肠。不愧苍凉感慨的豪士之伟词。这首词开启了苏辛豪放派的先声。